Graphic novels -- Japan
Label
Graphic novels -- Japan
Name
Graphic novels
Focus
Sub focus
Actions
Incoming Resources
- One piece, story and art by Eiichiro Oda ; [English adaptation by Lance Caselman ; translation by Andy Nakatani], V. 3
- Cardcaptor Sakura, story and art by Clamp, V. 1
- Pokémon adventures, story by Hidenori Kusaka ; art by Mato ; [English adaptation, Gerard Jones ; translation, Kaori Inoue], V. 10
- Pretty Boy Detective Club, original story: Nisioisin ; Manga: Suzuka Oda ; original character design: Kinako, V. 1
- S.A, Special A, story and art by Maki Minami ; [English adaptation, Amanda Hubbard], V. 5
- Kubo won't let me be invisible, story and art by Nene Yukimori ; translation, Amanda Haley ; touch-up art & lettering, Snir Aharon, V. 1
- D.N. angel, by Yukira Sugisaki ; [translation, Alethea and Athena Nibley ; English adaptation, Sarah Dyer], V. 8
- One piece, story and art by Eiichiro Oda ; [English adaptation by Lance Caselman ; translation by Andy Nakatani], V. 2
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 2
- Attack on Titan, [Hajime Isayama] ; translated and adapted by Sheldon Drzka ; lettered by Steve Wands, V. 1
- Kaguya-sama, love is war, story and art by Aka Akasaka ; translation, Emi Louie-Nishikawa ; English adaptation, Annette Roman ; tough-up art and lettering, Stephen Duro, V. 2
- Negima!, Ken Akamatsu ; translated by Toshifumi Yoshida ; adapted by T. Ledoux ; lettering and retouch by Steve Palmer, V. 12
- Case closed, Gosho Aoyama ; [english adaptation: Naoko Amemiya ; translator: Joe Yamazaki], V. 1
- One piece, story and art by Eiichiro Oda ; [translation, Stephen Paul], V. 65
- Case closed, Gosho Aoyama ; [english adaptation: Naoko Amemiya ; translator: Joe Yamazaki ; editor, Andy Nakatani], V. 3
- Ai yori aoshi, story and art by Kou Fumizuki, V. 5
- Inu-yasha, [a feudal fairy tale], story and art by Rumiko Takahashi ; [English adaptation by Gerard Jones], V. 2
- Ai yori aoshi, story & art by Kou Fumizuki, V. 2
- RWBY, official manga anthology, illustrations, mojojoj, Mugupo, ryuga, Sai Izumi ; translation, Joe Yamazaki ; English adaptation, Jason A. Hurley, V. 3
- Shadows house, Somato ; translation: Taylor Engel ; lettering: Lys Blakeslee, V. 1
- D.N. angel, by Yukira Sugisaki ; [translation, Alethea and Athena Nibley ; English adaptation, Sarah Dyer], V. 6
- Emma, by Kaoru Mori, V. 1
- Miss Kobayashi's dragon maid, story and art by coolkyousinnjya ; translation, Jenny McKeon ; adaptation, Shanti Whitesides, V. 6
- Rainbow days, story and art by Minami Mizuno ; translation & adaptation, Max Greenway ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant, V. 1
- One piece, story and art by Eiichiro Oda ; [English adaptation, Lance Caselman ; translation, JN Productions ; touch-up art and lettering, Vanessa Satone ; additional touch-up, Josh Simpson], V. 13
- The saint's magic power is omnipotent, story by Yuka Tachibana ; art by Fujiazuki ; character design by Yasuyuki Syuri ; translator, Kumar Sivasubramanian ; adaptation, Ysabet Reinhardt MacFarlane ; lettering and retouch, Jennifer Skarupa, V. 1
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 18
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 15
- Ouran High School host club, [story and art by] Bisco Hatori ; [english adaptation, Gary Leach; translation, Kenichiro Yagi], V. 1
- D N angel, by Yukiru Sugisaki ; translator, Alethea Nibley, Athena Nibley, V. 2
- One-punch man, ONE ; art by Yusuke Murata ; translation, John Werry ; touch-up art and lettering, James Gaubatz, V. 16
- Komi can't communicate, story and art by Tomohito Oda ; English translation & adaptation John Werry ; touch-up art & lettering, Eva Grandt, V. 2
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 14
- The Gentlemen's alliance cross, story and art by Arina Tanemura ; [English translation and Adaptation, Tetsuichiro Miyaki]., V. 3
- Ouran High School host club, [story and art by] Bisco Hatori, V. 2
- Ai yori aoshi, story & art by Kou Fumizuki, V. 1
- Trinity blood, story by Sunao Yoshida ; illustrated by Kiyo Kyujo ; [translation, Beni Axia Conrad ; English adaptation, Christine Boylan], V. 2
- Ai yori aoshi, story and art by Kou Fumizuki, V. 3
- The promised Neverland, story by Kaiu Shirai ; art by Posuka Demizu ; translation, Satsuki Yamashita ; touch-up art & lettering, Mark McMurray ; design, Julian (JR) Robinson ; editor, Alexis Kirsch, V. 3
- Spy x family, story and art by Tatsuya Endo ; translation Casey Loe ; touch-up art & lettering Rina Mapa, V. 2
- Kaiba's revenge, Kazuki Takahashi, V. 4
- Case closed, Gosho Aoyama ; [English adaptation: Naoko Amemiya ; translation: Joe Yamazaki ; editor, Andy Nakatani], V. 6
- Yu-Gi-Oh!, story and art by Kazuki Takahashi ; [translation and English adaptation, Anita Sengupta ; touch-up art and lettering, Jim Keefe], V. 1
- Sacrificial princess & the king of beasts, Yu Tomofuji, Vol. 1
- S.A, Special A, story and art by Maki Minami ; [English adaptation, Amanda Hubbard], V. 4
- Komi can't communicate, story and art by Tomohito Oda ; English translation & adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, Eve Grandt, V. 1
- My hero academia, story, Hideyuki Furuhashi ; art, Betten Court ; original concept, Kohei Horikoshi ; translation and English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art and lettering, John Hunt, V. 4/
- Library wars, story and art by Kiiro Yumi ; original concept by Hiro Arikawa ; [English translation and adaptation, Kinami Watabe ; adaptation and lettering, Sean McCoy], V. 2
- YuYu Hakusho, story and art by Yoshihiro Togashi ; [English adaptation by Gary Leach ; translation, Lillian Olsen], V. 2
- The way of the house husband, story and art by Kousuke Oono ; translation, Sheldon Drzka ; English adaptation, Jennifer LeBlanc ; touch-up art & lettering, Bianco Pistillo, V. 2
Outgoing Resources
- Focus1
- Sub focus1